top of page

马太福音

25

1 “而天国就好比十个童贞女拿着灯出去迎接新郎。

2 其中五个是愚钝的,五个是机警的。

3 因为愚钝的拿着灯,却不随身带着油;

4 而机警的拿着灯,又在器皿里带了油。

5 当新郎迟迟不到时,她们都打盹,睡着了。

6 但到了半夜,有人喊道:‘看哪,新郎来了,出来迎接他!’

7 所有的童贞女就起来收拾灯。

8 愚钝的对机警的说:‘分点油给我们吧,因为我们的灯要灭了。’

9 但机警的回答说:‘恐怕不够你我共的;不如到卖油的那里去,为你们自己买点吧。’

10 当她们出去买油时,新郎到了。那预备好的,便与他一同进入婚宴,门被关上。

11 后来,其余的童贞女也来了,说:‘主啊,主啊,给我们开开门!’

12 他却回答说:‘我实在告诉你们,我不认识你们。’

13 所以要警醒;因为那日子,那时辰,你们不知道。”

14 天国又好比一个人将要出远门,叫来他的仆人,把他的家业托付给他们;

15 按着各人的才干,他给了一个人五坦伦特银子,一个人二坦伦特,另一个一坦伦特,然后就出远门了。

16 那领五坦伦特的,随即拿去做买卖,另外赚了五坦伦特

17 那领二坦伦特的,也照样另赚了二坦伦特

18 但那领一坦伦特的,却去挖坑,把主人的银子埋起来。

19 过了许久,那些仆人的主人回来,和他们结账。

20 那领了五坦伦特的,带着那另外五坦伦特来说:‘主人,你托付我五坦伦特银子。请看,我又赚了五坦伦特。’

21 主人说:‘好,你这良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要派你管理许多事;进来分享你主人的喜乐吧。’

22 那领二坦伦特的也来说:‘主人,你托付我二坦伦特银子。请看,我又赚了二坦伦特。’

23 主人说:‘好,你这良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要派你管理许多事;进来分享你主人的喜乐吧。’

24 然后那领一坦伦特的也来说:‘主人,我知道你是个苛刻的人,在没有播种的地方要收割,在没有播撒的地方要聚敛,

25 我就害怕,去把你的一坦伦特银子埋藏在地里。请看,你的银子还在这里。’

26 主人回答说:‘你这刁蛮懒惰的奴才!你既知道我在没有播种的地方要收割,在没有播撒的地方要聚敛,

27 就当把我的银子放到钱庄里,到我来时,可以把我的连本带利收回。

28 既如此,把他的那个坦伦特拿走,交给那个有十个坦伦特的。’

29 因为凡有的,还要给他,叫他有余;凡没有的,连他已有的,也要夺走。

30 把这无用的仆人丢在外面黑暗里,那里就有哭泣和咬牙切齿了。”

31 “当人子在他荣耀里,同众天使降临时,要坐在他荣耀的宝座上。

32 万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,如同牧羊人把绵羊从山羊中分别出来,

33 把绵羊置于右边,山羊在左边。

34 然后,王要向那右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,来,继承那创世以来为你们预备的国吧;

35 因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我为客旅,你们留我住;

36 我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在牢里,你们来看我。’

37 义人将回他说:‘主啊,我们什么时候见你饿了,给你吃,渴了,给你喝?

38 什么时候见你为客旅,留你住,或是赤身露体,给你穿?

39 又什么时候见你病了,或在牢里,来看你呢?’

40 王要回他们说:‘我实在告诉你们,你们对我这些弟兄中最小的一个这么做了,就是对我做了。’

41 然后,他又要向那左边的说:‘离开我,该咒诅的!到那为魔鬼和他使者预备的永火里去吧!

42 因为我饿了,你们不给我吃;我渴了,你们不给我喝;

43 为客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在牢里,你们不来看顾我。’

44 他们也要回答说:‘主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或为客旅,或赤身露体,或病了,或在牢里,不伺候你呢?’

45 然后王要回答说:‘我实在告诉你们,你们没有对我这些最小的一个弟兄这么做,就是没有对我做。’

46 你们这些人要进入永刑;而那些义人要进入永生。”

​Xin-Yu Bible Translation Association

Herndon, ​Virginia

United States of America

© Copyright 2025
bottom of page